Ads
Søk i:

Heldige barn med Lykke-navn?

Det er ikke så mange norske navn som betyr ’lykke’ eller ’lykkelig’, mens det kryr av navn fra Østen. Tro hva det kan komme av? Er norske barn allerede så heldig at det trengs ingen lykke-ønskninger ved starten av livet?

Vi må iallfall tilbake til de gamle Ey- og Øy- navnene for å finne noe som kanskje kan bety hell og lykke. De lærde strides om det står for ”ei” = alltid eller øy= ei øy, men stort sett regnes Eivind Eyvind Eyolf Eivor Eyvor og Øivind-Øyvind til de navn som betyr lykkens venn, lykkegave, lykke-vern osv.

Fra latin har vi fått Felix, som iallfall betyr’lykkelig’ direkte oversatt, og navnebruken øker nå, hele 94 nye fikk navnet i 2005, økning også for Felicia. Varianter er Felis, Felicity og Feliz.

Og fra latin kommer også Beate, som over 4400 heter i Norge, men etter en topp på 70- og 80-tallet, kom det i 1996 bare 36, og i 2005 8 nye, enda så fint et navn det er! Varianter er Bea Beathe Beatrice Beatrix Beatriz.

Men vi har jo det fine jentenavnet Lykke? Over 80 heter det hos oss. Ja, det er bare det at navnet slett ikke betyr lykke, det kommer av et gammeltysk ord for ’folkets rikdom’, Lydrik, men det går kanskje an å tolke det slik at her blir født ei jente som skal få del i landets rikdommer og derved bli lykkelig ??- Men 4 jenter i Norge har fått navnet Lucky, for sikkerhets skyld - .

Fra hebraisk kommer jentenavnet Naomi, som 155 i Norge heter, ”min lykke” betyr det - med varianter Nomi og Noomi, fra en nydelig fortelling i Ruts bok i bibelen. Nå er også Benjamin i skuddet, over 3500 har navnet nå, nesten alle er kommet etter 1980.

Toppen var i 2000 med 335 nye, og i 2005 kom 289 nye ”lykkens sønn”. Den egentlig betydningen på hebraisk på Jakobs yngste sønn var ’den høyre hånds sønn’ – det var en måte å forutsi en god fremtid på. Vi har i Norge 2 som fikk mellomnavnet Benjamine – og varianter ellers er Ben, Benny - og Benyamin, Biniam Binyamin Bujamin Bunyamin og Bynyamin ifra arabisk-talende land.

Derfra kommer altså også en rekke navn som betyr lykke, lykkelig, heldig. Et av dem er Fartun, som tydeligvis kommer fra latin og lykkegudinnen Fortuna, over 50 heter det. Kanskje det persiske Farzad også stammer derfra, snaut 40 heter det. Så har vi navnet Homa, Huma, Humaira som henspiller på fortellingen om fugl Føniks, lykkefuglen som steg opp av asken. Hoda, Huda og Houda, som mange i Norge heter, kan også ha sin opprinnelse der.

Ellers er det en mengde Said-navn: Saada Saadet Saadia Sadia (over 170 i N) Sadija Saeeda Saida Sajda Soad Souad Suad Suada m/flere for jentene, og mange tilsvarende for guttene: Saad Saed Saeed Said Sued Syed Zadem – alle betyr heldig, glad, lykkelig. Til sammen nesten tusen personer i Norge har nå et slikt navn. Og over 300 gutter heter Adnan som både oversettes ’lykke’, ’glede’ og ’den som behager og gjør andre tilfreds’. Kanskje samme sak?

Tyrkisk har Iqbal for både menn og kvinner, det oversettes ’velsignet, heldig’, Bakhtiar stammer også derfra, og Ugur, Massod-Massoud, Asaad Asad Esad-Esat-Ezat, med varianten Ezatollah: ’Allah gir lykke’.

Nærmer vi oss persisk og indisk språkområde, finner vi der også varianter av disse navnene, pluss Behrooz, Berouz, som betyr ’heldig dag’, Kamaran, Farzad, Yogesh, Sonam – og Parvez Parviz Pervaiz Pervez: ’gudene feirer’ (altså er du lykkelig..)- og Karthika ’du strør om deg med lykke’!

Mange afrikanske land låner også navn fra arabisk, f.eks det somaliske Liban, Liiban som mange heter – ’godt likt’, og Munazza ’en som bringer lykke’. Egypterne har Ayman og Eyman som oversettes ’heldig’ men som egtl er arabisk ’høyre hånd’ – se Benjamin ovenfor!!

Albansk er et merkelig språk, men også der er innslag av muslimske navn, selv om de også har mange særegne navn. Nå er plutselig en lang rekke albanske navn kommet hit fra Kosovo, som f.eks Fatlinda og Fatlum-Fatmir Fatmire, Bekim og Ljumturije/Lumturije, som også betyr ’lykkelig’. Og Hidajeta/Hidajete ’seierrik, heldig’

Kineserne har Cai for jenter, Fu, Ji, og Xing for begge kjønn + at mange bruker dem som etternavn. Fra Vietnam kommer Samniang Loe, Thinh og Phuc, på thai har de Hansia og Sirin (samme navn som dronning Sirikit), og japansk stiller med Keiko (heldig barn) Sachiko og Yukiko, som betyr omtrent det samme.

Til slutt får vi ta med Lykkens Gudinne fra Litauen, hun heter Laima¸ og hun har gitt navn til over 50 jenter i Norge nå. Måtte lykken stå dem bi.


(Fyll inn mottakers e-post adresse og klikk send. Du kommer tilbake til denne siden etterpå)


------- Annonser -------